Episodes
Wednesday Feb 06, 2019
Verbs in Portuguese - to look, to see or to watch? | Speaking Brazilian
Wednesday Feb 06, 2019
Wednesday Feb 06, 2019
Read the entire transcription of this episode below. :)
Start learning Brazilian Portuguese today! Take advantage of all the free resources offered by Speaking Brazilian Language School:
Mini-course in pronunciation: http://bit.ly/sbminicourse
Weekly YouTube lessons: youtube.com/speakingbrazilian
Daily tips on Instagram: instagram.com/speaking.brazilian.school
Facebook page: facebook.com/speakingbrazilianschool
*
Transcription of this episode:
Olá. Eu sou a Virginia.
Neste vídeo, você vai aprender as diferenças entre os verbos “olhar”, “ver” e “assistir”.
Usamos o verbo “olhar” para dizer que direcionamos nossos olhos a algo e prestamos atenção àquilo. Veja alguns exemplos:
Olha!
O que você está olhando?
Eu me olho no espelho para colocar maquiagem.
Eu olhei pela janela e vi que estava nevando.
Ela me olhou nos olhos e sorriu.
O verbo “assistir” tem dois significados principais: assistir a algo (no sentido de ver) ou assistir alguém (no sentido de ajudar). Veja alguns exemplos:
Eu assisti ao filme.
O médico assistiu o paciente.
De acordo com a gramática, o verbo “assistir” no sentido de “ver” é seguido pela preposição “a”. Por exemplo:
Eu assisto ao filme.
Eu assisto à novela.
No entanto, apesar da regra, muitos brasileiros não usam a preposição em linguagem coloquial. Por exemplo:
Eu assisto o filme.
Eu assisto a novela.
Tanto o verbo “assistir” quando o verbo “ver” podem ser usados para dizer que você assiste TV ou filmes. Neste caso, o uso do verbo “ver” é considerado coloquial.
Veja alguns exemplos:
Eu estou assistindo televisão.
Eu estou vendo televisão.
Você assistiu o novo filme?
Você viu o novo filme?
Usamos o verbo “ver” para dizer que percebemos algo com nossos olhos.
Veja alguns exemplos:
Eu vi uma pessoa famosa na rua.
Alguém viu meus óculos?
Você viu aquilo?
Eu vou ver meus amigos hoje à noite.
Pronto. Estas são as principais diferenças entre os verbos “olhar”, “ver” e “assistir”. Agora é hora dever de casa. Escreva um comentário abaixo usando pelo menos um desses verbos.
Lembre-se de dar um like neste vídeo e de se se inscrever em meu canal! Todas as semanas, eu posto um novo vídeo com dicas de gramática, expressões e pronúncia do português brasileiro.
Até a próxima! Tchau, tchau!
*
Speaking Brazilian Language School specializes in Brazilian Portuguese. We offer online courses for beginners and one-on-one classes for students of all levels.
Aprenda o português do brasil. Learn Brazilian Portuguese. Aprende el portugués de Brasil. Apprenez le portugais du Brésil. Lerne Portugiesisch aus Brasilien. Impara il portoghese brasiliano.
Comments (0)
To leave or reply to comments, please download free Podbean or
No Comments
To leave or reply to comments,
please download free Podbean App.